Malia estarmos afeitos a valorar a cantidade máis que a calidade
(vaca grande, ande ou non ande), non é número senón a natureza e o potencial
das cousas, independentemente de que abunden ou non, o que as fai meritorias e
aínda imprescindibles. Tiña eu un compañeiro de carreira, da parte de Vea, defensor
das teorías lingüísticas do formalista polaco Zawadowski, a quen por ser bazuncho
e comedor alcumabamos Fabadowski, que, un día, coa fachenda dos orates, me dixo
tras un exame de Lingua Española que escribira dezasete folios (eu redactei
apenas catro). Cando fun ver as cualificacións, que dependuraban dunhas
vitrinas no hall da vella facultade
de Mazarelos, observei con asombro que o amigo Fabadowski recibira un ¡dous! Xuro
a Vde. que aínda hoxe non son quen de imaxinar o que aquel home lle contaría ao
profesor en dezasete folios… Dous premios Nobel de literatura, ambos dous peninsulares,
merecerían tal galardón aínda que tiveran escrito apenas dúas novelas (dentro dunha produción, polo demais, extensa):
La familia de Pascual Duarte e La colmena abondan, ao meu xuízo, para
xustificar de lonxe o Nóbel de CJC. Saramago, pola súa banda, deixou en Ensaio sobre a cegueira e As intermitências da morte o testemuño
da máis sublime literatura, algo co que a Academia Sueca concordou en 1998. As
dúas producións saramaguianas teñen, do meu punto de vista, algo en común coa
gran novela de Defoe: Crusoe enfrontado á soidade e falta de recursos máis
absolutas; unha soa persoa guiando a humanidade repentinamente cega; a morte
que, tamén dun día para outro, perdoa os homes son excelsas tramas literarias
que convidan, ou máis ben, obrigan, a reflexionar sobre as preguntas do millón
de dólares: a vida, a morte, a dimensión das nosas prioridades, o amor, a
amizade, as absurdaas necesidades creadas, os límites impostos, a capacidade de
superación, o valor ou a miseria da nosa condición, a ledicia e a melancolía, a
bondade e a maldade, o yin e o yan da existencia…
Xogar con metáforas imposibles (unha cegueira ecuménica ou o
perdón da morte) crea un mundo que, malia conservar as notas que o fan
recoñecible, é obxecto dunha mutación que o transforma cualitativamente. Lembra
vostede o escondite; a churra; a billarda; os trompos, o peletre, as chapas, o
guá e as canicas? Existe algo máis inocente e de grata lembranza que os xogos
da nenez? Imaxine agora que o castigo por perder no xogo fose a morte, unha
morte brutal. Todos os compoñentes dun recordo entrañable viran ao vermello do
sangue e a mesta escuridade da noite eterna. Ignoro se detrás da serie O xogo do calamar (Squid Game,
Corea do Sur, 2021), que o está petando en Netflix, hai unha gran novela ou
simplemente o guión dun demente. Na mesma liña dos supostos imposibles, un
conxunto de proscritos, despreciados polas convencións dunha sociedade obsesa
do diñeiro, entréganse a unha serie de xogos violentos, pero sospeitosamente
semellantes aos de cando nenos, nos que o premio para o gañador final é un
pastizal inimaxinable. Conseguilo conduce a matar. Unha serie de novísima xeración,
bizarra e brillante, na que nada humano resulta alleo. Hurra por Corea do Sur.